There's a newspaper article from 100 years or so ago about a wedding in the community where I work. The article lists the food that was served and says “200 pounds of headcheese, 2 milkcans of ausereihuf, 200 gooseberry pies, 60 nine-layer cakes..." One of our librarians wants to do a blog post and would like to know what "ausereihuf" is.
Wonder if you have any ideas what "ausereihuf" is. I’m thinking the word might be misspelled or the reporter took it down phonetically, since we can’t find it anywhere. I wonder if it could start with "ost-" rather than "aus-". for instance, "Osterei" is Easter eggs.
Anybody have any suggestions?
Besides not speaking German, the reporter apparently couldn 't understand their accented English.
Nine-layer cake. Obviously the reporter didn't speak German.
eier means eggs. but nienleier ???
On arelated note, what is a "nienleier cake"? Wedding guests consumed 60 of them.
Here's the finished article. Never found a definitive answer.
https://ourlocalhistory.wordpress.com/2022/01/09/the-wedding-of-the-century-part-2/
crème brûlée perhaps. That's a thing that's browned.
but back to Ausereihuf, wenn original french but turned into german, I could think of eau cerise d'oeuf. But I have no clue what that one can make of the verbal ingrediants.
The librarian here gave me another quote which makes egg nog less likely, and what "ausereihuf" is more confusing: "On the day of the wedding the Ausereihuf was browned and the cakes baked..." I can't see how egg nog would be "browned", but I also can't think what that you brown would be stored in a milkcan. I still sort of think eggs are involved somehow.
More likely than "hoof". Thanks.
Huf might be derived from d'oeuf.
Perhaps Eggnog.
so 2 milkcans of ausereihuf, makes no sense t me, aus erei huf - aus - means out or from erei - a suffix? huf - maybe misspelled and hof (court, or a big farm - so what are milkcans usually made of??